Les haïkus du jour … selon Rotpier
Avertissement aux nouveaux lecteurs :
Définition du haïku selon Rotpier (qui n’engage que lui !) :
Le haïku est un concentré de poésie obtenu par déshydratation du superflu. Pour peu que le lecteur verse dessus, une perle de paupière, une goutte de sueur ou encore la fraîcheur d’un éclat de rire, il déborde en tous sens.
Nota : Haïku se prononce en français : « aiku » sans liaison. Exemple :
dans l’expression « un haïku », on prononce « aiku » et non « naiku »
J’ai rarement le haïku triste.
J’ai souvent le haïku leste
mais je ne l’ai jamais pompeux !
On a, après tout, que le haïku qu’on peut,
c’est tout !
Certains enfilent des perles, le Rotpier enfile
des petits haïkus !
( qui ne lâchent pas de perles ! ) Le ton étant donné ( même pas vrai : il est très cher sur les étals, ce qui met le cœur de mon porte-monnaie dans un étau ! )
voilà ce que cela donne !
Petits haïkus enfilés
Pas cadencés : fin
ne plus penser qu’a danser
trouver partenaire !
Pendant défilé
joli minois repéré
plus qu’à allumer !
Le bouquet final
petite chambre après bal
le feu d’artifice !
Flonflons terminés
confettis au caniveau
danse des balais !
Vivement l’an prochain !
Ah ! ça ira, ça ira, ça ira !
……… pour aujourd’hui !
Et pis c’est tout !
Rotpier
ajouter un commentaire commentaires (0) créer un trackback recommander